Vì sao Nhật Bản lại được gọi là "Japan"?
kiến thức chung
Tên các nước khi phiên âm ở tiếng anh hầu hết đều phát âm gần giống với tên bản ngữ. Canada tiếng anh vẫn là Canada, Việt Nam tiếng anh vẫn là Vietnam và một số nước khác cũng vậy. Nhưng Nhật Bản lại tên là Japan chứ không phải tên Nihon hay Nippon theo đúng cách người Nhật gọi tên nước mình?
Cái tên Japan bắt nguồn từ việc người Trung Quốc từ thế kỉ thứ VII đã phát âm chữ 日本 là ''zeepan'', 日本 được người Nhật đọc là ''Nippon'' hay ''Nihon'', âm Hán Việt của nó là ''Nhật Bản''. 日本 có nghĩ là '' nơi mặt trời mọc'', sở có cái tên này là vì các cảng biển tại Trung Quốc luôn hướng về phía mặt trời mọc thì kiểu gì cũng dẫn tới Nhật Bản.
Từ xa xưa, Nhật Bản gọi nước mình là 倭国 “wa-koku” và 大和 “yamato”, nhưng đến cuối thế kỉ thứ VII thì đổi thành 日本 là ''zeepan''.Vài thể kỉ sau đó, khi những người phương Tây đến để trao đổi hàng hóa với người Trung Quốc qua đường biển , họ được giới thiệu tới một đật nuwóc tên là ''Zeepan'', từ đó cái tên 'Zeepan'' được lưu truyền rộng rãi và được chuyển ngữ từ tiếng Trung Quốc sáng tiếng Ý hay tiếng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà Lan...và sang tiếng Anh thì thành ''Giapan'', sau này mới được viết là ''Japan''.
Nội dung liên quan
Hồ Đoan Trang