Tác phẩm nào được xem là cuốn tiểu thuyết lịch phác họa bức tranh về đời sống chính trị ở VN những thập kỷ cuối thế kỷ 18?
tinh hoa việt nam
,lịch sử
,lịch sử
Đó chính là tác phẩm: Hoàng Lê nhất thống chí.
Diễn giải: "Hoàng Lê nhất thống chí", tên gọi khác "An Nam nhất thống chí", là tác phẩm văn xuôi viết bằng chữ Hán, nằm trong bộ "Ngô gia văn phái tùng thư" của các tác giả thuộc dòng họ Ngô Thì ở làng Tả Thanh Oai, Thanh Oai, Hà Nội. Tác phẩm viết theo thể chí, lối văn ghi chép sự vật, sự việc do một số tác giả kế tục nhau viết, trong nhiều thời điểm.
Đây là cuốn tiểu thuyết lịch sử viết theo lối chương hồi, ghi chép về sự thống nhất vương triều nhà Lê vào thời điểm Tây Sơn diệt Trịnh trả lại Bắc Hà cho vua Lê đến khi Nguyễn Ánh đánh bại Tây Sơn, thống nhất cả nước.
Toàn bộ tác phẩm gồm 17 hồi. Bảy hồi đầu là phần chính biên do Ngô Thì Chí viết, mười hồi tiếp theo là phần tục biên, trong đó có bảy hồi được cho là Ngô Thì Du viết, còn ba hồi cuối cùng viết có tính chất chắp vá, lại có cả những sự việc thời Tự Đức, tương truyền do Ngô Thì Thuyết viết.
Bản dịch "Hoàng Lê nhất thống chí" của nhóm tác giả Nguyễn Đức Vân và Kiều Thu Hoạch được cho là trung thành với nguyên tác hơn các bản dịch khác
Nguồn: Vnexpress.net
Hue Nguyen
Đó chính là tác phẩm: Hoàng Lê nhất thống chí.
Diễn giải: "Hoàng Lê nhất thống chí", tên gọi khác "An Nam nhất thống chí", là tác phẩm văn xuôi viết bằng chữ Hán, nằm trong bộ "Ngô gia văn phái tùng thư" của các tác giả thuộc dòng họ Ngô Thì ở làng Tả Thanh Oai, Thanh Oai, Hà Nội. Tác phẩm viết theo thể chí, lối văn ghi chép sự vật, sự việc do một số tác giả kế tục nhau viết, trong nhiều thời điểm.
Đây là cuốn tiểu thuyết lịch sử viết theo lối chương hồi, ghi chép về sự thống nhất vương triều nhà Lê vào thời điểm Tây Sơn diệt Trịnh trả lại Bắc Hà cho vua Lê đến khi Nguyễn Ánh đánh bại Tây Sơn, thống nhất cả nước.
Toàn bộ tác phẩm gồm 17 hồi. Bảy hồi đầu là phần chính biên do Ngô Thì Chí viết, mười hồi tiếp theo là phần tục biên, trong đó có bảy hồi được cho là Ngô Thì Du viết, còn ba hồi cuối cùng viết có tính chất chắp vá, lại có cả những sự việc thời Tự Đức, tương truyền do Ngô Thì Thuyết viết.
Bản dịch "Hoàng Lê nhất thống chí" của nhóm tác giả Nguyễn Đức Vân và Kiều Thu Hoạch được cho là trung thành với nguyên tác hơn các bản dịch khác
Nguồn: Vnexpress.net
Trung Nguyễn
Rukahn
Có khá nhiều Hoàng Lê nhất Thống chí, Hoàng Việt Long Hưng chí, ngoài ra thì Vũ trung tùy bút cũng có thể