Nếu Bộ Bộ Kinh Tâm có một phiên bản Việt, bạn nghĩ dàn cast sẽ là ai?
Đây là bộ tiểu thuyết xuyên không kèm yếu tố tranh quyền đoạt vị,lấy bối cảnh thời Khanh Hy - Ung Chính vô cùng thành công của tác giả Đồng Hoa.
Bộ tiểu thuyết được chuyển thể hai phiên bản Hoa và Hàn quá xuất sắc! Còn ở Việt Nam thì sẽ như thế nào ta. Mình cho một chút ý kiến cá nhân nhé!
Bát a Ca - thâm trầm âm mưu, hữu tình, yêu hận đan xen
Phiên bản Việt mình xin đề cử anh Trương Thanh Long.
Tình cờ theo dõi anh trong The Face ( dù đã biết anh từ trước) mình cực thích thần thái của anh.
Anh Tám nhà vương giả trong mắt mình là người vì quyền vị mà sẵn sàng làm mọi thứ nhưng sâu thẫm trong lòng, anh lại chẳng phải kẻ dễ thấu hiểu thế thái nhân tình hay chấp nhận được những biến thiên số phận. Anh là mẫu người chồng quen thuộc thường thấy thời phong kiến thế mà chẳng thể ghét được anh.
Những khúc mắc giữa anh và người vợ Nhược Lan chính là điểm thắt ấn tượng cho phim. Chuyện tình yêu ngỡ không yêu mà đã từng yêu của họ có phần "vây thành". Bản Trung làm mình thấy tiếc,cho nên nếu có bản Việt,mình mong muốn sẽ khắc họa sâu hơn câu chuyện này.
Chị Tám - Bát phu nhân- một trái tim đã chết, một món nợ dày vò kẻ lang quân.
Những cuộc hôn nhân được đổi chát bằng quyền lợi, một chuyện tình đẹp chịu vùi chôn. Để rồi nàng Nhược Lan lên kiệu hoa mắt không còn lệ,lòng lạnh giá hơn cả tuyết mùa đông.
Mình đề cử chị Hoài Anh,bởi nét đẹp mang hơi hướng hoài cổ cũng như nội lực và sự bền bỉ mà mình cảm nhận được. Để trở thành vợ của kẻ "thiếu bước thành vua" như anh Tám thì thực sự đây chính là hình ảnh trong lòng mình.
Mình nhớ mãi đoạn Nhược Hy - em gái Nhược Lan cầm lá thư hòa ly đến đưa cho anh rễ. Mong anh chấp thuận ly dị để chị được yên lòng nhắm mắt ra đi. Anh Tám đã khóc! còn chị Tám gần đất xa trời nhưng vẫn nở nụ cười hạnh phúc, với chị: chết là cách duy nhất giải thoát khỏi những giam cầm thể xác lúc này.
Chính sự đối lập bởi hai yếu tố hữu tình - vô tình. Có yêu có hận có buông bỏ giữa đôi vợ chồng nợ duyên không rõ này mà câu chuyện trò chơi vương quyền thời phong kiến càng làm người hiện đại chua xót.
Thật sự, anh Long và chị Hoài Anh là hai hình tượng hàng đầu trong lòng mình cho vai diễn này. Chắc chắn về version Việt sẽ có chỉnh sửa nhiều đi chứ không hẵn y sì nguyên tác:)))))
Just for fun ^^ không biết có ai chuyển thể không ta :)))
-----------
Nếu mọi người thích chủ đề này, lần sau chu1nh ta cùng cast tiếp nhé