Noron.vn
Kỹ năng quan trọng nhất của một phiên dịch viên là gì?
Kỹ năng quan trọng nhất của một phiên dịch viên là gì?
Kiến thức chung
Từ khóa:
kiến thức chung
Một phiên dịch viên cần có hai kỹ năng quan trọng nhất là ghi chú nhanh (note-taking) và ghi nhớ (memorizing).
Trả lời
Xuân Phương UY
Một phiên dịch viên cần có hai kỹ năng quan trọng nhất là ghi chú nhanh (note-taking) và ghi nhớ (memorizing).
Nội dung liên quan
Kỹ năng quan trọng nhất của Marketer là gì?
Bạn có tổng cộng bao nhiêu mật khẩu cần phải nhớ?
Kỹ năng cứng và kỹ năng mềm, cái nào quan trọng hơn?
Làm thế nào để trở thành một huấn luyện viên bóng đá?
Mọi người nghĩ sao về một giáo viên thiên vị người giàu ạ?
Theo các bạn, mình sống ở nông thôn và vs mức lương 6 triệu thì mình nên mừng tuổi các cháu vs mệnh giá bao nhiêu thì phù hợp?
Nội dung sắp xếp theo thời gian
Trong quá trình học sinh viên ngành sư phạm Ngữ văn được trang bị những kiến thức gì?
Chuẩn đầu ra dân vũ
Sinh viên đi làm thêm "được" và "mất" gì?
app này để làm gì vậy?
Tại sao rừng ngập mặn ở đồng bằng sông Cửu Long suy giảm?
Xuân Phương UY