Noron.vn
Kỹ năng quan trọng nhất của một phiên dịch viên là gì?
Kỹ năng quan trọng nhất của một phiên dịch viên là gì?
Kiến thức chung
Từ khóa:
kiến thức chung
Một phiên dịch viên cần có hai kỹ năng quan trọng nhất là ghi chú nhanh (note-taking) và ghi nhớ (memorizing).
Trả lời
Xuân Phương UY
Một phiên dịch viên cần có hai kỹ năng quan trọng nhất là ghi chú nhanh (note-taking) và ghi nhớ (memorizing).
Nội dung liên quan
Kỹ năng quan trọng nhất của Marketer là gì?
Bạn có tổng cộng bao nhiêu mật khẩu cần phải nhớ?
Kỹ năng cứng và kỹ năng mềm, cái nào quan trọng hơn?
Khi dùng umbrella thì dùng an hay a?
Hồ Nguyên Trừng và Nguyễn An làm quan cho Trung Quốc có được tính là Việt Gian không?
Nội dung sắp xếp theo thời gian
Trong quá trình học sinh viên ngành sư phạm Ngữ văn được trang bị những kiến thức gì?
Chuẩn đầu ra dân vũ
Sinh viên đi làm thêm "được" và "mất" gì?
app này để làm gì vậy?
Tại sao rừng ngập mặn ở đồng bằng sông Cửu Long suy giảm?
Xuân Phương UY