Học tiếng anh bằng cách xem tivi hoặc nghe nhạc?

  1. Ngoại ngữ

Nhiều người nói rằng cứ xem phim Mỹ nhiều vô là cải thiện được tiếng anh. Nhưng em thắc mắc là coi mấy phim tiếng anh nó chỉ có vietsub chứ đâu có song ngữ nên làm sao mà em biết nó đang nói gì. Mọi người chỉ em với xem 0him để học tiếng anh là phải xem như thế nào ạ
Từ khóa: 

tiếng anh

,

cách học tiếng anh

,

học tiếng anh qua phim

,

ngoại ngữ

Không hẳn là cứ xem phim nhiều là cải thiện được tiếng Anh. Thường mình nghĩ bạn đã lên được mức upper intermediate trong luyện nghe rồi thì việc xem phim Mỹ để học tiếng Anh mới có hiệu quả.

Thường khi xem phim để luyện nghe, mình sẽ bắt đầu với việc xem  phim không phụ đề trước, tức là nghe tiếng Anh chay luôn. Lần đầu xem hiển nhiên bạn sẽ nghe câu được câu mất, nhưng hãy cố gắng tập trung để nghe và dựa vào toàn bộ bối cảnh phim để đoán xem các nhân vật đang nói gì, từ nào không nghe được thì hãy cố mường tượng liệu trong trường hợp đó các nhân vật đang muốn nói gì với nhau. Ai chăm hơn thì có thể viết lại các câu thoại khi nghe, tuy nhiên làm vậy thì rất lâu và ngắt quãng, xem phim sẽ không được thoải mái lắm.

Sau khi xem lần 1, bạn sẽ hình dung sơ sơ được toàn bộ luồng phim, tuy nhiên sẽ có những đoạn chưa hiểu được hết hội thoại của nhân vật. Lần thứ 2, bạn hãy xem với phụ đề tiếng Anh. Lúc này, đối chiếu với những gì đã nghe được, bạn sẽ biết được % mình nghe đúng ở lần 1 là bao nhiêu. Hãy để ý rõ nhưng đoạn bạn nghe không ra và xác định tại sao mình không nghe được. Có thể một vài lí do:

  • Từ mới: nhân vật sử dụng từ mới, bạn không biết từ này dẫn đến việc không hiểu họ nói gì. Hãy viết lại từ đó với ý nghĩa bạn nhận được dựa trên bối cảnh trong phim, sau đó search lại trên từ điển để xem các sắc thái nghĩa của từ đó xem có đúng như bạn dự đoán không.
  • Cách phát âm trong phim: có thể do giọng địa phương của nhân vật, từ lóng, cách nối từ, âm điệu, nhấn nhá bạn không quen, nên không thể hình dung ra được toàn bộ câu khi nghe. Hãy đọc theo vài lần để học cách dùng câu của nhân vật và sử dụng trong văn nói khi gặp trường hợp tương tự.
  • Mẫu câu lạ: đôi khi có những trường hợp bạn thấy những mẫu câu mới, ngữ pháp mới nên không hiểu ý của nhân vật đang nói gì. Có thể bạn nghe được hết các từ nhưng khi nghe cả câu thì lại không ra nghĩa. Sau khi hình dung được cả câu nhờ phụ đề thì hãy viết xuống sổ tay và search thêm các cụm ngữ pháp được sử dụng để học về cách triển khai và bố cục của câu đó. Như vậy bạn sẽ học thêm được những mẫu câu mới.

Trong thời gian đầu bạn nên lựa chọn những phim ngắn, phim tình cảm, đời sống, hoặc phim hoạt hình nhiều tập, như vậy sẽ dễ hơn, ít từ mới và các từ chuyên môn hơn. Sau khi đã luyện được cách học tiếng Anh với các bộ như vậy rồi thì có thể lựa chọn những phim hardcore hơn để xem, phù hợp với sở thích của bạn, bạn sẽ có hứng thú hơn trong việc học. Chúc bạn thành công nhé!

Trả lời

Không hẳn là cứ xem phim nhiều là cải thiện được tiếng Anh. Thường mình nghĩ bạn đã lên được mức upper intermediate trong luyện nghe rồi thì việc xem phim Mỹ để học tiếng Anh mới có hiệu quả.

Thường khi xem phim để luyện nghe, mình sẽ bắt đầu với việc xem  phim không phụ đề trước, tức là nghe tiếng Anh chay luôn. Lần đầu xem hiển nhiên bạn sẽ nghe câu được câu mất, nhưng hãy cố gắng tập trung để nghe và dựa vào toàn bộ bối cảnh phim để đoán xem các nhân vật đang nói gì, từ nào không nghe được thì hãy cố mường tượng liệu trong trường hợp đó các nhân vật đang muốn nói gì với nhau. Ai chăm hơn thì có thể viết lại các câu thoại khi nghe, tuy nhiên làm vậy thì rất lâu và ngắt quãng, xem phim sẽ không được thoải mái lắm.

Sau khi xem lần 1, bạn sẽ hình dung sơ sơ được toàn bộ luồng phim, tuy nhiên sẽ có những đoạn chưa hiểu được hết hội thoại của nhân vật. Lần thứ 2, bạn hãy xem với phụ đề tiếng Anh. Lúc này, đối chiếu với những gì đã nghe được, bạn sẽ biết được % mình nghe đúng ở lần 1 là bao nhiêu. Hãy để ý rõ nhưng đoạn bạn nghe không ra và xác định tại sao mình không nghe được. Có thể một vài lí do:

  • Từ mới: nhân vật sử dụng từ mới, bạn không biết từ này dẫn đến việc không hiểu họ nói gì. Hãy viết lại từ đó với ý nghĩa bạn nhận được dựa trên bối cảnh trong phim, sau đó search lại trên từ điển để xem các sắc thái nghĩa của từ đó xem có đúng như bạn dự đoán không.
  • Cách phát âm trong phim: có thể do giọng địa phương của nhân vật, từ lóng, cách nối từ, âm điệu, nhấn nhá bạn không quen, nên không thể hình dung ra được toàn bộ câu khi nghe. Hãy đọc theo vài lần để học cách dùng câu của nhân vật và sử dụng trong văn nói khi gặp trường hợp tương tự.
  • Mẫu câu lạ: đôi khi có những trường hợp bạn thấy những mẫu câu mới, ngữ pháp mới nên không hiểu ý của nhân vật đang nói gì. Có thể bạn nghe được hết các từ nhưng khi nghe cả câu thì lại không ra nghĩa. Sau khi hình dung được cả câu nhờ phụ đề thì hãy viết xuống sổ tay và search thêm các cụm ngữ pháp được sử dụng để học về cách triển khai và bố cục của câu đó. Như vậy bạn sẽ học thêm được những mẫu câu mới.

Trong thời gian đầu bạn nên lựa chọn những phim ngắn, phim tình cảm, đời sống, hoặc phim hoạt hình nhiều tập, như vậy sẽ dễ hơn, ít từ mới và các từ chuyên môn hơn. Sau khi đã luyện được cách học tiếng Anh với các bộ như vậy rồi thì có thể lựa chọn những phim hardcore hơn để xem, phù hợp với sở thích của bạn, bạn sẽ có hứng thú hơn trong việc học. Chúc bạn thành công nhé!

Đừng coi có phụ đề tiếng Việt nữa. Tắt đi nếu được, nếu không tắt được thì tập đừng chú ý vào phụ đề Việt.

Còn bạn nói rằng bạn không có phụ đề không hiểu người ta đang nói gì thì tức là trình độ của bạn còn chưa tới. Bạn nên tìm những gì khác đơn giản hơn để coi trước, dần dần mới lên. Tiếng gì chứ tiếng Anh thì nguồn vô tận, miễn bạn có máy có mạng để lên xem.

Gợi ý một số từ khóa để bạn tìm Youtube:

Easy English

Basic English

English for beginners

Learn English

english listening

vân vân

xem phim mà chỉ chú tâm vào nội dung của phim và viesub thì bằng không nhé, tập chung vào nghe nhân vật nói chứ không phải là sub , nghe trên ted.com có song ngữ đấy b , nhưng đừng tập chung vào sub quá
K khả quan

Nghe nhạc

Nhiều cách