Dịch thầm (Whipered Interpreting) là gì?

  1. Kiến thức chung

Từ khóa: 

kiến thức chung

là loại hình phiên dịch tương tự như dịch song song nhưng người phiên dịch được yêu cầu ngồi cạnh một nhóm ít người nghe và dịch nhỏ cho họ nghe. Lý do là, có những lúc vì vấn đề xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó mà trong giao tiếp (tùy từng hoàn cảnh nhất định) hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng (client).
Trả lời
là loại hình phiên dịch tương tự như dịch song song nhưng người phiên dịch được yêu cầu ngồi cạnh một nhóm ít người nghe và dịch nhỏ cho họ nghe. Lý do là, có những lúc vì vấn đề xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó mà trong giao tiếp (tùy từng hoàn cảnh nhất định) hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch này yêu cầu có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng (client).