Noron.vn
Dịch nghĩa câu “養生喪死無憾、王道之始也”
Dịch nghĩa câu “養生喪死無憾、王道之始也”
Kiến thức chung
Từ khóa:
kiến thức chung
Dịch nghĩa: Dưỡng sinh táng tử vô hám, vương đạo chi thủy dã Luận giải: Nuôi sự sống, mất sự chết, đừng tiếc, ấy là bắt đầu của Vương đạo
Trả lời
Huyền Yên Lâm
Dịch nghĩa: Dưỡng sinh táng tử vô hám, vương đạo chi thủy dã Luận giải: Nuôi sự sống, mất sự chết, đừng tiếc, ấy là bắt đầu của Vương đạo
Nội dung liên quan
Kinh Thánh bản tiếng Việt có được dịch sát nghĩa không?
Một bài viết như thế nào được coi là hấp dẫn, chất lượng?
Vẫn câu hỏi cũ: Bao giờ hết dịch đây bà con?
Làm thế nào để trở thành một huấn luyện viên bóng đá?
Mọi người nghĩ sao về một giáo viên thiên vị người giàu ạ?
T có chơi tình bạn 3 ng nhưng 1 bn lại xa cách hơn,lúc đầu thì vẫn năn nỉ n nhx sau đấy lại quyết định thân hơn. Bh n lại giở cái trò nói xấu bịa chuyện, t cần lời khuyên?
Nội dung sắp xếp theo thời gian
Khoa khoa học quản lý, trường Đại học Khoa học học Xã hội và Nhân văn Hà Nội gồm những chuyên ngành nào?
Văn hóa tổ chức công sở là gì? Đặc trưng của văn hóa công sở?
Biểu hiện của lòng trung thành trong tinh thần võ sĩ Samurai?
Các yếu tố thuận lợi của Tăng huyết áp nguyên phát là?
Làm gì khi bệnh nhân say rượu?
Huyền Yên Lâm