Có tác phẩm văn học Việt Nam nào bạn thấy nên được dịch sang nhiều thứ tiếng không?
Có khá nhiều tác phẩm Văn học Việt Nam đã được dịch sang những thứ tiếng khác và xuất bản ở nước ngoài như Truyện Kiều, Dế Mèn phiêu lưu ký, Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ, Cánh đồng bất tận, các cuốn sách của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh... nguyên nhân có thể là vì ý nghĩa hay tầm quan trọng của những tác phẩm, và người ta muốn thế giới cũng được đọc, hiểu về chúng.
Còn tác phẩm nào bạn thấy rất xứng đáng nhưng chưa được xuất bản ở nước ngoài không?
sách
,văn học
,sách
Đọc câu hỏi này anh nghĩ đến các tác phẩm của Nam Cao, Vũ Trọng Phụng và nhóm Tự lực Văn đoàn em ạ :)
Nội dung liên quan
Nguyenphuhoang Nam
Đọc câu hỏi này anh nghĩ đến các tác phẩm của Nam Cao, Vũ Trọng Phụng và nhóm Tự lực Văn đoàn em ạ :)