Noron.vn
Các bạn thấy Trà Hoa Nữ bản dịch của Hải Nguyên có dễ hiểu hơn bản dịch của Đông A không?
Các bạn thấy Trà Hoa Nữ bản dịch của Hải Nguyên có dễ hiểu hơn bản dịch của Đông A không?
Văn hóa
Sách
Từ khóa:
văn hóa
,
sách
Mình thấy bạn
Kiên Nguyễn
mới có bài chia sẻ về cuốn sách này :) bạn thử tham khảo ý kiến của bạn ấy xem sao nhé?
Trả lời
Nguyenphuhoang Nam
Tư vấn Giáo dục, Sách, Sức khỏe tinh thần
Mình thấy bạn
Kiên Nguyễn
mới có bài chia sẻ về cuốn sách này :) bạn thử tham khảo ý kiến của bạn ấy xem sao nhé?
Nội dung liên quan
Dịch bitcoin là "tiền ảo" dễ hiểu lầm quá không?
Một ca sĩ ở Việt Nam mà bạn yêu thích?
Kinh Thánh bản tiếng Việt có được dịch sát nghĩa không?
Khi dùng umbrella thì dùng an hay a?
Hồ Nguyên Trừng và Nguyễn An làm quan cho Trung Quốc có được tính là Việt Gian không?
Nội dung sắp xếp theo thời gian
Làm thế nào để xử lí những thông tin không chính thức trong truyền thông nội bộ?
Có nên yêu đương khi chưa ổn định kinh tế?
Chuyện ĐẮT - RẺ do ai quyết định
Kinh tế đại cương?
Tại sao Bhutan là đất nước hạnh phúc nhất thế giới?
Nguyenphuhoang Nam
Mình thấy bạn