Bạn đã đọc Kinh Thánh chưa?
Ảnh: Chí Mạnh
- Được in nhiều nhất và bán chạy nhất từ trước tới nay: Tính đến năm 2017, đã có trên 3 tỷ cuốn Kinh Thánh đã được in ra và khoảng 100 triệu cuốn Kinh Thánh được bán ra mỗi năm.
- Có số độc giả đông nhất và được dịch ra nhiều ngôn ngữ nhất: Trên thế giới có khoảng trên 6 tỷ người đọc Kinh Thánh.
- Viết về một chuyện tình hay nhất: Đó là tình yêu cao quý của Thiên Chúa dành cho con người chúng ta.
- Hợp thời nhất: Ra đời gần 2000 năm nhưng những Lời Kinh Thánh vẫn không bao giờ lỗi thời.
- Quyền năng nhất: Vì nó là Lời của một Thiên Chúa hằng sống, uy quyền, và vinh quang muôn ngàn đời.
- Sách nói về Thiên Chúa hay nhất: Tất cả những bài thuyết giảng hay nhất về Thiên Chúa đều xuất phát từ cuốn Kinh Thánh. Thiên Chúa chính là tác giả của sách Kinh Thánh.
- Nói về bản thân bạn hay nhất: Càng đọc Kinh Thánh, bạn càng khám phá ra những lời trong Kinh Thánh đang nói về và cho chính bạn.
- Quan trọng và giá trị nhất
- Đắt giá nhất: Những người từ phú quý, giàu sang cho đến nghèo nàn, thất học đều có thể đọc Kinh Thánh. Thế nhưng, Kinh Thánh là sách đã được trả giá đắt nhất.
- Sách nói về quá khứ và tương lai chắc chắn nhất: Ngay cả số mệnh và cuộc đời của các thầy bói, nhà chiêm tinh cũng nằm trong cuốn Kinh Thánh.
- Sách có nhiều sách nhất trong một cuốn sách: Tổng cộng có 73 cuốn Kinh Thánh: 46 cuốn Cựu Ước và 27 cuốn Tân Ước.
Đọc Kinh Thánh, sẽ có nhiều lúc bạn thắc mắc với hàng ngàn câu hỏi mà vốn dĩ giáo hội không cho chúng ta trả lời một câu trả lời cụ thể. Ví dụ như:
- Tại sao Đức Mẹ Maria lại là đồng trinh trọn đời trong khi bà có 8 người con?
- Chúa có thực sự bị đâm một "vết đâm mở toang" trên thập giá?
kinh thánh
,thiên chúa giáo
,đức chúa trời
,sách hay
,sách
Rất hoan nghênh bạn muốn đóng góp chia sẻ kiến thức cho cộng đồng. Mình có một bài nhận xét nhỏ về chi tiết.
Để hiểu về ngữ nghĩa thì không khó, bạn chỉ cần tìm được 1 bản dịch tốt trong ngôn ngữ mà bạn đọc tốt được. Tuy nhiên, nếu bạn muốn thực sự hiểu ý nghĩa thần học của nó thì đầu tiên là bạn nên biết tiếng Latinh, Hy Lạp, và Do Thái để đọc được bản gốc, và sau đó phải tham khảo chú giải từ những nguồn đáng tin cậy. Nguồn đáng tin cậy theo mình là quan điểm của giáo hội Công giáo La Mã, Công giáo Đông Phương, và các Giáo hội Chính Thống giáo. Lý do là vì đây là những giáo hội có truyền thống tông truyền. Ngoài ra, các Giáo phụ của những giáo hội trên dành hàng ngàn năm để nghiên cứu rồi, thuộc nát luôn Kinh Thánh chứ không phải là như phần lớn độc giả hiện tại, đọc sơ rồi hiểu theo ý mình nghĩ.
Mình đã gặp vô số người có đạo cũng như không có đạo nhận xét về nội dung trong Kinh Thánh, nhưng họ hiểu sai vì họ thiếu hiểu biết về nhiều điểm như hoàn cảnh lịch sử, văn hóa, tôn giáo của người Do Thái, hay về thiếu hiểu biết về ngôn ngữ (ví dụ Logos trong tiếng Hy Lạp, hay Verbum trong tiếng Latinh là gì), vân vân.
Bạn đã nói ra được rằng nó bao gồm rất nhiều cuốn sách nhỏ. Cần nhấn mạnh điểm này hơn vì nhiều người vẫn còn hiểu lầm rằng nó là một tác phẩm duy nhất. Chữ Kinh Thánh là từ chữ Hy Lạp Biblia, tự nó chỉ có nghĩa là "những sách" (số nhiều). Phần Cựu Ước của sách được ghi chép từ rất lâu rồi chứ không phải mới 2000 năm, và trong đó có các sách mà người Do Thái sử dụng từ lâu đời trong Do Thái Giáo.
Trong Kinh Thánh không hề nói Đức Maria có những người con nào khác, điều này có thể bạn lấy từ nguồn khác ngoài Kinh Thánh. Ví dụ một số người có đưa ra bằng chứng trong Kinh Thánh có nói Đức Giêsu (Iesus) có những anh em khác. Tuy nhiên, họ chỉ là họ hàng. Trước khi chết, Đức Giêsu có giao phó mẹ mình cho ông Gioan (Ioannes) là một người ngoài. Ai hiểu bối cảnh văn hóa lịch sử của Do Thái cũng suy ra được rằng Đức Maria không có đứa con ruột nào khác.
Chi tiết ví dụ về nhóm nhân chứng Giêhôva ở cuối bài khá lạ. Cá nhân mình không coi nhóm này thuộc Kitô giáo vì tín lý của họ cực kì khác. Còn liên quan đến Kinh Thánh, thì nhóm này sử dụng một bản dịch riêng của họ (New World Translation) mà không một nhánh Kitô giáo nào khác sử dụng. Đơn giản vì họ dịch để phục vụ cho tín lý của họ.
Nguyễn Duy Thiên
Rất hoan nghênh bạn muốn đóng góp chia sẻ kiến thức cho cộng đồng. Mình có một bài nhận xét nhỏ về chi tiết.
Để hiểu về ngữ nghĩa thì không khó, bạn chỉ cần tìm được 1 bản dịch tốt trong ngôn ngữ mà bạn đọc tốt được. Tuy nhiên, nếu bạn muốn thực sự hiểu ý nghĩa thần học của nó thì đầu tiên là bạn nên biết tiếng Latinh, Hy Lạp, và Do Thái để đọc được bản gốc, và sau đó phải tham khảo chú giải từ những nguồn đáng tin cậy. Nguồn đáng tin cậy theo mình là quan điểm của giáo hội Công giáo La Mã, Công giáo Đông Phương, và các Giáo hội Chính Thống giáo. Lý do là vì đây là những giáo hội có truyền thống tông truyền. Ngoài ra, các Giáo phụ của những giáo hội trên dành hàng ngàn năm để nghiên cứu rồi, thuộc nát luôn Kinh Thánh chứ không phải là như phần lớn độc giả hiện tại, đọc sơ rồi hiểu theo ý mình nghĩ.
Mình đã gặp vô số người có đạo cũng như không có đạo nhận xét về nội dung trong Kinh Thánh, nhưng họ hiểu sai vì họ thiếu hiểu biết về nhiều điểm như hoàn cảnh lịch sử, văn hóa, tôn giáo của người Do Thái, hay về thiếu hiểu biết về ngôn ngữ (ví dụ Logos trong tiếng Hy Lạp, hay Verbum trong tiếng Latinh là gì), vân vân.
Bạn đã nói ra được rằng nó bao gồm rất nhiều cuốn sách nhỏ. Cần nhấn mạnh điểm này hơn vì nhiều người vẫn còn hiểu lầm rằng nó là một tác phẩm duy nhất. Chữ Kinh Thánh là từ chữ Hy Lạp Biblia, tự nó chỉ có nghĩa là "những sách" (số nhiều). Phần Cựu Ước của sách được ghi chép từ rất lâu rồi chứ không phải mới 2000 năm, và trong đó có các sách mà người Do Thái sử dụng từ lâu đời trong Do Thái Giáo.
Trong Kinh Thánh không hề nói Đức Maria có những người con nào khác, điều này có thể bạn lấy từ nguồn khác ngoài Kinh Thánh. Ví dụ một số người có đưa ra bằng chứng trong Kinh Thánh có nói Đức Giêsu (Iesus) có những anh em khác. Tuy nhiên, họ chỉ là họ hàng. Trước khi chết, Đức Giêsu có giao phó mẹ mình cho ông Gioan (Ioannes) là một người ngoài. Ai hiểu bối cảnh văn hóa lịch sử của Do Thái cũng suy ra được rằng Đức Maria không có đứa con ruột nào khác.
Chi tiết ví dụ về nhóm nhân chứng Giêhôva ở cuối bài khá lạ. Cá nhân mình không coi nhóm này thuộc Kitô giáo vì tín lý của họ cực kì khác. Còn liên quan đến Kinh Thánh, thì nhóm này sử dụng một bản dịch riêng của họ (New World Translation) mà không một nhánh Kitô giáo nào khác sử dụng. Đơn giản vì họ dịch để phục vụ cho tín lý của họ.
Hường Hoàng
Em chưa đọc nhưng em thấy rất tò mò. Em cách đây hơn 1 năm trong 1 chuyến đi với 1 anh tài xế Uber, anh ý theo đạo và anh ý nói về những điều anh ý học được từ Kinh Thánh.; nói Kinh Thánh đã cứu rỗi tâm hồn và con người anh ấy như thế nào... Nói chung là rất cảm hứng nên em cũng rất tò mò
Nnguyen
Phúc Âm là cuốn sách khó đọc và khó hiểu, muốn hiểu được Phúc Âm bạn phải đọc nó với một tâm hồn và một trái tim rộng mở. Bởi vì nó chứa những sự thật trong sáng nhất về Chúa, về chính bạn, về chính bản chất của loài người và trái tim của chúng ta như loài người đang mang nó. Với mình những người đọc Phúc Âm là những người thật sự tin vào Chúa và muốn tìm lời thật của Chúa. Chúa tạo ra chúng ta và Ngài đã chết cho chúng ta, cho chúng ta tự do để lựa chọn những gì chúng ta mong muốn. Và chúng ta có thể lựa chọn Ngài hoặc không lựa chọn Ngài. Nhưng Ngài sẽ chẳng bao giờ rời bỏ ta. Điều mình muốn nói ở đây là chỉ cần bạn có niềm tin thì bạn sẽ đạt dược nó thôi.
Tống Hồ Trà Linh
Ở nhà em có hai quyển Kinh Thánh, một quyển bằng tiếng Anh, một quyển bằng tiếng Việt, cả hai quyển đều là được tặng. Kinh thánh thật sự rất khó đọc, đặc biệt là quyển bằng tiếng Việt vì từ ngữ trong quyển này không viết bằng các từ ngữ phổ thông mà viết theo kiểu tiếng lóng, tiếng trại (hay một thứ tiếng Việt gì đấy mà em không thể hiểu nổi). Thậm chí có nhiều đoạn nếu để tự đọc em không thể cắt nghĩa được, phải lôi quyển tiếng Anh ra để đối chiếu đúng đoạn đó câu đó, xem trong tiếng Anh thì triển khai ý như thế nào, em mới hiểu được. Tính ra ai có thể đọc hiểu tiếng Anh ở cấp độ nâng cao thì sẽ cảm thấy Kinh Thánh tiếng Anh dễ đọc hơn nhiều, vì cách triển khai khá giống đọc một quyển tiểu thuyết.
Em có hai quyển Kinh Thánh đến giờ đã được gần 5 năm rồi nhưng vẫn chưa thể đọc hết nổi 1/2 phần Cựu ước. == Em nghĩ kể cả những người bình thường có theo đạo mà để đọc hết Kinh Thánh và nghiền ngẫm nó chắc cũng phải mất cả đời.
Thiên Tân
Thật đáng tiếc bạn chưa đọc Kinh Thánh mà lại viết bài luận về Kinh Thánh
Khaii
Mình nghĩ đạo phật thì dạy con người ta phải sống lương thiện,yêu thương muôn loài,nhưng kinh thánh thì không rõ ràng như vậy,trong đó chứa đựng các bài học được viết bằng những câu chuyện mà đòi hỏi người đọc phải suy ngẫm và còn rất dễ gây hiểu lầm nữa.Mình xem phim thấy rât nhiều nhân vật đi theo đạo thien chua nhưng lại làm những việc của quỷ dữ